Last May, Karen Smith has given an interview for the official Beijing 2008 Olympic Games' TV Channel, on a talkshow called 'China Through My Eyes', who invites foreigners to talk about the city of Beijing and the Chinese country. This is an excerpt of it:
You have organized exhibitions for many contemporary Chinese artists since you came to Beijing, for example, Ai Weiwei and Liu Xiaodong. So how many exhibitions have you organized?
More than ten, but not all by myself. In the early 90s, I was more a coordinator than a curator. Most of my work was just to introduce artists to galleries. I started to work on my own around 1998, organizing exhibition tours around art galleries in northern cities of the UK.
Exhibition tours about contemporary Chinese art?
Yes. But back then most of the artists were figure painters or figure photographers.
Early this year, you were listed as one of the earliest "Foreign Pushing Hands" for contemporary Chinese art by Chinese print media. Do you know what "pushing hand" means? It means you've helped Chinese artists become more international -- you've paved their way to the world. So how do you see this title?
I'm really honored. I guess that's maybe because in the days when I first came to China, few people in western countries were interested in Chinese art. Today, we see a lot of young westerners here investigating the contemporary art of China, but back in the old days, there were only a few of us. And to make matters worse, most went back home in the early 90s. I'm among those who have stayed here the longest.
Since there are "foreign pushing hands," there must also be "Chinese pushing hands." How many Chinese are doing similar work as you?
I think there must be quite a few. As far as I know, Gao Minglu, Fei Dawei, and many others have been doing this since the 80s. And today, people like Huang Zhuan have also done a lot of work. Their research, papers, and exhibitions are very important.
Contemporary Chinese art is more and more recognized around the world, and more and more people are starting to notice Chinese artists and their work. Do you remember the situation when you first came to China?
The reason why people tend to keep their distances from "contemporary" or "avant-garde" art is that they never had the chance to understand it. Unknown things always cause insecure or uneasy feelings. Just like if you don't know a person, you may have some imaginary doubts about that person. But after you get closer to him or her, you may find that he or she is not as weird as you thought. Contemporary art is the same. Since the 80s, many Chinese artists have started to study art, and have tried to discover new ways of expressing themselves, their culture, or Chinese art as a whole. Chinese avant-garde art started to take on a fresh new look in the 90s, especially after China's WTO accession. A lot of new media, including websites and magazines, began to introduce art, and people here began to understand that art is an important part of their daily lives.
Did you feel alone when you first came here?
I was not alone, actually. I had partners. But back then, the only visitors to our exhibitions were professionals. Ordinary people or outsiders seldom had the interest or opportunity. But today, we have more and more outside visitors. That's good.
What changes have occurred in the Chinese art circle since you came to China?
Individuals are much stronger today. In the early years, conversations about art were mostly restricted within the art circle, since artists knew outsiders would not be interested in what they were doing. But today, the "groups" have broken up into "individuals," and individual development and positioning has turned out to be very successful. It's very different from the situation in the 90s. There are more and more famous artists today.
How about your work? Is there any difference?
There are many differences, actually. In 1998, when I started to arrange exhibitions all by myself, as I mentioned just now, presenting an exhibition in a foreign country was a very rare and precious opportunity for a Chinese artist. But today, they have more and more opportunities to present exhibitions both in China and in foreign countries. Meanwhile, the quality of the work is better and better, too. More foreign galleries also have come to China. They are very attractive to the artists here, by the way. Besides, the artists have more choices now. They have different themes and come up with different works of art all the time.
So every new exhibition will be a new challenge for you -- to meet new people and learn about new ideas.
Yes, totally. The projects have become bigger and bigger and more and more complicated and professional, since each artist has to think about his own personal development.
Actually, "art curator" is a new phrase for most of us. Only several years ago, we had no idea what art curators did. But today, as avant-garde art becomes more and more popular, people have started to turn their eyes to the organizers of the exhibitions. More and more "famous art curators" are appearing in China. Could you say something about your daily work?
As an art curator, you have to have a good sense of art. For example, since my field is contemporary Chinese art, I have to know what everybody is doing here, and which works are good or bad. Art curators are not as free as some artists or other people may think. Each gallery has its own orientation, you know. And we have to think about this and decide whether it is necessary to cooperate with them. For example, commercial galleries may want something that they can sell, instead of things just for exhibition.
Before I start working, I have to know what the artist has been doing recently and what theme would be the best for his exhibition. Instead of looking around their studios, I prefer to talk with them in person and to learn about their recent concerns, so as to see what kind of new works I can extract from their ideas and how to express them in the exhibitions. [...]
[THE WHOLE INTERVIEW IS HERE]
Contact
BLOOM RED
Largo do Pagode do Bazar
Rua de Guimarães 206 R/C
Macau
Tel/Fax (853) 28920121
[CLOSED]
BLOOM YELLOW
Calçada da Igreja de São Lázaro 8
Macau
OPEN SATURDAYS AND SUNDAYS 14:00 TO 19:00
Email the editors of Bloomland
BLOOM'S CULT EVENTS
Bloom Away
- BC Magazine - Hong Kong
- Blog Bairro do Oriente
- Blog Existir em Macau
- Blog Mor Alone
- Blog Ocidente Oriente
- Blog Saturnia
- Bloom na Revista Macau
- Brutus Magazine - Japan
- Checkout Profile - Software
- China / Taschen - Youtube
- Festa da Lusofonia com IPOR
- Guerra e Paz - Portugal
- Livrarias em Macau - Tribuna de Macau
- Macau Art Net
- Strolling in Macau - Tribuna de Macau
- Tai Chung Pou - Macaulogia
- Time Out Hong Kong
- Tufão Hagupit - Hoje Macau
- Tufão Hagupit - Tribuna de Macau
- Visita de Arte - Hoje Macau
Don't get lost
Running THE BEST
The Germinators
Followers
Last Comments
Blog Archive
-
▼
2008
(417)
-
▼
July
(53)
- Um País traçado a pente fino
- The (Hi)story
- Portrait of a Man
- Putting Macau on the map!
- Bit of an interview
- Into the deeps of your guard
- Witnessing the rise of history
- Tomorrow at Bloom Yellow
- Beauty Fool Music!
- The muse of urban inspiration
- A hora do escritor maldito
- Reminder
- Peter Suart at Bloom / March 2007
- Taschen invitation
- Apply now!
- Embracing the eye
- The Master and Margarita
- Where is the World?
- Generating coma
- Have I seen this before?
- Samizdat: "Me, Myself and I Books"
- Instantâneos
- A nostalgia do tom
- A boa notícia dos últimos tempos
- O Diabo não arde
- Beyond the obvious
- The right and the truth
- Loose it and win it.
- Mais do que um mundo
- Curvas sem fim
- Bloom's Cultural Program at Albergue • July / August
- Journey into lightness
- The crown of Midnight's Children
- Enduring awardness
- A revista das pessoas comuns
- Nevertheless
- Stoned
- The Rembrandt
- Perceptive living
- Lições de Fotografia (I)
- Did you ever want to be smart?
- Corpo em Goudy Sans, rodapés em Flama
- A crina da memória
- Vertigens e inclinações
- About the publisher
- What it was
- It just happened
- The head and the pot
- Tudo o que dizes
- Fast tracks
- Luxe Luxe Luxe
- Bulgakov Countdown #1
- The ring of fire
-
▼
July
(53)
Ondas Curtas
-
Hello world! - Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing! The post Hello world! appeared first on Paito Warna SGP.4 months ago
-
Hello world! - Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!1 year ago
-
No meio do ruído das coisas. - Duas despedidas tristes: a de Paulo Tunhas (1960), filósofo, cronista, poeta, professor; e a de Luís Carmelo (1954), romancista, professor, poeta, ensaís...1 year ago
-
Pó dos Livros - Setembro de 2007, abrimos as portas, e já nessa altura planava sobre nós o abutre. Nunca passava para cá da linha da porta. No entanto, rondava de perto...6 years ago
-
Os livros que fazem feministas - Autoras como Margaret Atwood, Mary Beard, Naomi Klein ou Jeanette Winterson dizem que livros as fizeram ser feministas. Depoimentos a reter.7 years ago
-
Catarina, depois da Trama - «Tu és como o Morrisey, *depois* dos Smiths», disse-me ele num bar qualquer da Bica. Foi há muito tempo. E esta manhã, sem que eu saiba explicar porquê, a ...10 years ago
-
O Blogtailors tem novo endereço - O *Blogtailors* agora está aqui: *http://blogtailors.com* Consulte a oferta de formação da Booktailors na barra lateral do blog.14 years ago
-
todo o blogue é composto de mudança - © rabiscos vieira caros 12 leitores, aproveitando a semana única que vivemos, com sua santidade bento XVI a calcorrear os passos em volta da fé com fátima ...14 years ago
Head On
-
Transform Your Workflow with Flexbar: A MacBook Touch Bar for Everyone - Transform Your Workflow with Flexbar: A MacBook Touch Bar for Everyone Remember that time when Apple removed the Function keys from its MacBook Pro laptop...34 minutes ago
-
The Art of the Personal Project: Jason Knott - The Art of the Personal Project is a crucial element to let potential buyers see how you think creatively on your own. I am drawn to personal projects tha...3 days ago
-
From the urban tapestry of Los Angeles to a sustainable city - Los Angeles, often hailed as the entertainment capital of the world, is not only a hub for the film and music industries but also a fascinating canvas of u...1 year ago
-
Lahti - I am in Lahti, Finland, to give a talk at the Lahti Symphony's Sibelius Festival. I've been wanting to visit since I encountered Osmo Vänskä's revelatory B...1 year ago
-
AND THE DEAD SHALL RISE ... - After nearly ten years, my second novel, MEMENTO PARK, is about to come out, with blurbs from Salman Rushdie, Marisa Silver, Min Jin Lee and Joseph O'Neill...6 years ago
-
-
-
Bookmarkers
- +853 (5)
- 13 Questions (3)
- Albergue (34)
- Aprender / Learning (65)
- Art (82)
- Audiobooks (3)
- Bangkok (4)
- Blogs (14)
- Bloom Encounters (15)
- Bloom Exclusives (212)
- Bloom Jobs (3)
- BLOOM RADIO (7)
- BLOOM TV (48)
- Bloommination (1)
- Brooklyn People (8)
- Buenos Aires (159)
- China (43)
- Christmas (6)
- Cinema (77)
- Contos/ Short Stories (30)
- Creative (1)
- Creative Network (3)
- Crianças / Children (10)
- Design (22)
- Editoras / Publishers (98)
- Education (10)
- English (699)
- Environment (43)
- Escritores / Writers (386)
- Exhibitions (22)
- Food (11)
- Future (2)
- HABA (2)
- Hong Kong (23)
- In Bloom (332)
- Jornais / Newspapers (29)
- Língua/Language (10)
- Literary Studies (20)
- Livros / Books (454)
- Macau (276)
- Magazines (48)
- Mundo / World (176)
- Música / Music (52)
- Noise (70)
- Pensar/Thought (11)
- Performers (3)
- Philosophy/Filosofia (6)
- Photography (24)
- Poem (71)
- Porque sim (8)
- Portugal (2)
- Português (544)
- Postais/Postcards (6)
- Revolución (75)
- Ring Joid (82)
- Rooftop (1)
- Sound (48)
- Tango (36)
- Taste it (185)
- The Greatest (148)
- Travel (33)
- TV (8)
- Typhoon (13)
- Urbanism (8)
- Vida / Life (298)
- Vision (100)